Městská knihovna Třebíč
listopad 2024
po út st čt so ne
        1
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
2
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
3
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
4
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
5
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
6
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
7
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
  • Polsko vojáka Švejka / Milan Krčmář / Druhý díl besedy Na kole přes Rakousko-Uhersko
8
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
9
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
10
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
11
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
  • Zájmové vzdělávání seniorů: Antonín Dvořák / Eva Hejsková
12
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
13
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
14
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
15
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
16
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
17
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
18
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
19
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
20
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
21
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
22
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
23
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
24
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
25
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
26
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
  • Pasování prvňáčků na čtenáře knihvny ze ZŠ Benešova
27
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
28
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
29
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Barevný podzim / ZŠ a MŠ Na Kopcích
30
  • Překládáme s Janou Montorio 2024 / 9. ročník překladatelské soutěže žánru young adult
  • Den pro dětskou knihu / Celostátní akce na podporu a propagaci dětských knih, četby i knihoven
 
Ptejte se knihovny



Město Třebíč



Kraj Vysočina



NOVA-NET



Platební brána ComGate



Knihovní fondy pro zdravotně postižené v roce 2020

Grantový program: Knihovna 21. století, Ministerstvo kultury ČR

Získáno: 12.000,- Kč

Autor projektu a osoba odpovědná za realizaci: Bc. Jitka Němcová

Obsah projektu:

1. Nákup licencí k užívání zvukových knih z Knihovny a tiskárny pro nevidomé K. E. Macana v Praze. Zvukové knihy pro zrakově a zdravotně postižené pochází výhradně z distribuce KTN v Praze.

2. Nákup nosičů a obalů pro stažené soubory zvukových knih. Tituly stažené z internetové digitální knihovny ukládáme na pevný nosič v obalu, který je nedílnou součástí zvukové knihy.

3. Honorářové náklady za popis zvukových knih Braillovým písmem. Popis pro knihovnu zajišťuje na základě dohody o díle nevidomá čtenářka, která ovládá Braillovo písmo a vlastní speciální psací stroj a další vybavení na tisk popisných štítků.

4. Seminář pro pracovníky zvukových oddělení knihoven ČR. Program semináře byl připravený na 21. dubna. V souvislosti s onemocněním covid - 19 se nekonal.