Sváteční víkend hudby a poezie aneb Tak trochu přípravná Nezvalova Třebíč
Pamětníci si asi vzpomenou, že Třebíč jednou za pět let na jaře hostila celorepublikový festival poezie Nezvalova Třebíč (NT). Poslední proběhl v roce 1985 a téměř hotový připravovaný festival v roce 1990 byl zrušen. Ať již byly důvody jakékoli, signály jsou zcela jasné – 24 let od posledního zrušeného festivalu dozrál čas i zájem festival v moderní podobě obnovit. Osobnost Vítězslava Nezvala, básníka, novináře, překladatele, zanechala v Třebíči nesmazatelné stopy a naopak – Nezval sám na Třebíč vzpomíná jako na místo, kde se rozhodl být básníkem. Knihovna je jedním z iniciátorů obnovy Nezvalovy Třebíče a první ročník by se mohl konat na jaře 2015.
Jako ochutnávku knihovna již letos připravila Sváteční víkend hudby a poezie aneb Tak trochu přípravná Nezvalova Třebíč, kterou tímto podpořily svou účastí významné osobnosti jako profesor Martin Hilský, výsostný překladatel díla Williama Shakespeara, který spolu se skladatelem Danielem Dobiášem přednese zhudebněné Sonety Williama Shakespeara, a jazzová zpěvačka Jana Koubková, které v březnu vychází knížka vlastních písňových textů Básně z jazzové dásně. Budoucí literární soutěž pak budou prezentovat mladí autoři kolem literárního serveru Litweb, kteří v knihovně pokřtí nový almanach. Zahrají a zazpívají Zbyněk Nestrojil z Třebíče a pěvecký sbor Cantus Slunko Heleny Noskové.
Program:
Sobota 5. dubna 2014
16:00 hod. Autorské čtení mladých autorů poezie i prózy, prezentace literárního serveru
www.litweb.cz a křest letošního almanachu Litweb.
Spoluúčinkuje pěvecký sbor Cantus Slunko Heleny Noskové.
18:00 hod. Jana Koubková: Básně z jazzové dásně. Jazzová zpěvačka Jana Koubková osobně pokřtí svoji novou knížku. Na kytaru ji doprovodí
Roman Hampacher. Autogramiáda a autorské čtení.
Vstupné na sobotní program v předprodeji 60,- Kč od, na místě 80,- Kč.
Neděle 6. dubna 2014, 17:00 hod.
Martin Hilský a Daniel Dobiáš: Sonety Williama Shakespeara aneb Tak trochu sváteční shakespearovská pošta. Profesor anglické literatury a překladatel, díky němuž máme v češtině překlady kompletního díla Williama Shakespeara, spolu se skladatelem Danielem Dobiášem v komponovaném pořadu.
Vstupné na nedělní program v předprodeji 60,- Kč od, na místě 80,- Kč do vyčerpání kapacity sálu.